ScholarVox Université : Nouveautés : Lettres http://univ.scholarvox.com <![CDATA[ L'explication de texte linéaire : Principes et pratiques. CPGE, université, concours ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88953892 Editeur : Ellipses

Spécialement conçu pour les élèves des classes préparatoires et les étudiants des universités inscrits en Lettres, ce manuel à vocation pédagogique est une initiation à l'explication de texte linéaire. Cet exercice, récurrent dans les examens, ainsi qu'aux concours d'entrée des grandes écoles ou de recrutement de l'enseignement, notamment à l'agrégation, requiert un savoir procédural aisément assimilable pour peu qu'on en connaisse les principaux outils. 

L'ouvrage s'ouvre sur un cours méthodique, qui présente les principaux jalons à suivre pour réussir une telle épreuve, grâce à des activités guidées de découverte et d'exploration de textes très variés.

Le second chapitre met en pratique les principes de l'explication énoncés précédemment. Il se compose de vingt textes tirés d'œuvres écrites entre le Moyen Âge et aujourd'hui. Les extraits choisis font l'objet de commentaires entièrement rédigés. Tous les textes sont précédés de dossiers thématiques relatifs à une forme ou un genre littéraire, un mouvement, un courant de pensée, un auteur, un point de rhétorique, en lien étroit avec les fragments étudiés.

Ce manuel s'assigne un double objectif : d'une part, il vise à faciliter l'acquisition de connaissances techniques sur l'explication de texte linéaire, et d'autre part, à faire découvrir, comprendre et apprécier une large sélection de textes tirés du patrimoine de la littérature française.

 

Agrégé de Lettres modernes et docteur ès Lettres, Christophe Duboile enseigne à l'université de Picardie Jules Verne. Ses travaux de recherche portent, notamment, sur les littératures francophones, ainsi que sur leur place et leurs fonctions dans l'enseignement universitaire en France. Christophe Duboile est, par ailleurs, responsable pédagogique des programmes de mobilité internationale au sein du Centre FLE de l'UPJV

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Sur l'auto-traduction ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88953007 Editeur : Editions Hermann

Sur l'Auto-traduction rassemble une série d'essais et de conversations sur le langage et ses diverses facettes, sur la manière dont la syntaxe est restructurée par les technologies actuelles, l'ignorance croissante de l'alphabet chez les jeunes locuteurs (l'usage des SMS ayant modifié l'approche du langage et de l'échange), ou encore sur les effets que les logiciels d'autocorrection peuvent avoir sur notre manière de communiquer. Ilan Stavans montre comment le fait de traduire  ses propres ouvrages oblige l'auteur à se réinventer soi-même dans une  autre langue. Le volume inclut des dialogues avec Richard Wilbur (qui reçut le prix Pulitzer en 1957 et 1989 et qui fut, entre autres, le traducteur de  Molière, Racine et Corneille), avec Lydia Davis (auteur de fictions et de nouvelles, professeur d'écriture créative, lauréate du prix international Man Booker en 2013 et traductrice de Vivant Denon, Gustave Flaubert, Marcel Proust, Michel Butor, Pierre Jean Jouve, Michel Leiris, Michel Foucault, ou encore Maurice Blanchot).  L'exploration de Stavans parcourt les territoires de l'espagnol, de l'anglais, de l'hébreu, du yiddish et le lexique hybride du Spanglish. Il s'interroge sur ce que signifie le fait d'être étranger, sur le fait de vivre et de mourir dans des langues différentes. À travers des dialogues sur le silence, le plurilinguisme, la poésie, il s'interroge enfin sur les raisons de la longévité des grandes œuvres classiques.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Anagogiques : De la transgression aux sommets ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951518 Editeur : Editions Hermann

Le mot anagogia, « anagogie » serait une mauvaise traduction latine du grec ??a????. L’équivalent latin serait, selon les philologues, sursumductio. D’abord conçue comme un voyage, l’anagogie prendra le sens d’ascension, de montée. Le mot anagogie est plus fréquemment employé pour désigner le quatrième sens de l’Écriture, le terme s’inscrit dans l’histoire de l’exégèse sacrée et plus généralement de l’herméneutique. Les études qui composent cet ouvrage (sur l’obscénité, Alfred Jarry, Georges Bataille, René Daumal, Pierre Klossowski, Maurice Blanchot, Pierre Guyotat, Jean-Noël Vuarnet ou Platon) traitent, de près ou de loin, de cette ascension, souvent entendue ici comme transgression : l’esprit sursoit aux limites de la matière, dont il ne s’émancipe jamais totalement, dans un mouvement vers le sommet (mort, rire divin, « communication », révélation, soleil).

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Y a-t-il une langue maternelle ? : Ce que disent les écritures francophones ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88953118 Editeur : Editions Hermann

Les écrivains francophones habitent de moins en moins des identités nationales stables. Les appréhender par le biais exclusif des appartenances culturelles est donc insatisfaisant et fait trop souvent perdre de vue la qualité même de leurs œuvres, leur « tremblement » intime. On risque surtout d’occulter ce que leur écriture dévoile de façon exemplaire : une création littéraire repose sur le rapport sensible, imaginaire, que tout auteur noue à la langue. La prévalence du sensible, exacerbée dans les œuvres qui s’engendrent entre deux langues, offre un effet loupe qui permet de réévaluer des notions et des représentations rarement contestées. Y a-t-il une langue dont on puisse dire qu’elle est naturellement et immuablement maternelle ? Y a-t-il des appropriations différentes d’une langue selon qu’elle relève d’une tradition familiale ou d’une acquisition personnelle ? Autant de réponses singulières dans les textes, mais qui toutes imposent cette mise en question.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ L'exigence de l'erreur dans A la recherche du temps perdu de Marcel Proust ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952540 Editeur : Editions Hermann

L’exigence de l’erreur est la condition de possibilité de la recherche dans le roman de Proust. Les erreurs du narrateur rythment son récit. Il revient sur celles du héros, mais lui-même n’est pas toujours sûr de ce qu’il avance. On a souvent dit que les phrases de Proust étaient longues. Il arrive pourtant qu’une très courte phrase s’intercale. Formée du seul verbe « se tromper » conjugué, elle relance le récit qui explore différentes idées ou hypothèses. À la lecture, ces multiples présentations peuvent conduire à opter pour telle réflexion particulière du narrateur. Mais pourquoi celle-là ? Et peut-on reprendre comme analyse de l’œuvre, une analyse donnée à l’intérieur de cette œuvre ? Cet ouvrage propose une méthode d’analyse comparée permettant une lecture qui ne soit pas la reprise d’une interprétation du narrateur. « La duchesse de Guermantes était-elle amoureuse du héros ? » C’est par cet exemple que s’ouvre le premier chapitre. Pour  répondre à cette question, on est conduit à revoir les notions narratologiques, à en proposer une redéfinition, à s’interroger sur le rôle même de la lecture.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Le mime de rien de Philippe Lacoue-Labarthe ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952340 Editeur : Editions Hermann

On considère souvent Philippe Lacoue-Labarthe (1940-2007) comme un philosophe auteur de poèmes ; et s’il s’agissait, au contraire, d’un écrivain auteur de livres de philosophie ? Inscrite dans le champ de la littérature comparée, cette étude monographique sur l'œuvre de Philippe Lacoue-Labarthe propose de considérer l'écriture de ce dernier comme le creuset de son activité de pensée. Repartant de la lettre des poèmes du recueil Phrase, mais aussi de L'"Allégorie", Postface à La Disparition et de ses traductions de poèmes et de tragédies, il s'agit ainsi d'explorer les jalons d'une poétique littéraire de Philippe Lacoue-Labarthe et de comprendre comment celle-ci influence plus qu'elle ne reflète simplement ses réflexions sur l'art, la politique ou la métaphysique.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Aspects du nom propre : Balzac, Loti, Proust ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951547 Editeur : Editions Hermann

Le nom propre est un marqueur identitaire dont la transmission relève du don, de la filiation et du performatif (religieux ou juridique). Il constitue de la sorte un point d'ancrage nécessaire, mais néanmoins fragile puisqu'il peut s'avérer non reconnu, faisant alors vaciller l'ordre de la représentation, comme c'est le cas dans Le Colonel Chabert de Balzac. La nécessité pour le sujet d'être inscrit dans un nom propre reconnu est encore manifeste malgré l'usage du pseudonyme, support de la mascarade identitaire du Narrateur dans Aziyadé de Pierre Loti. L'analyse de Noms de pays : le nom de Marcel Proust permet enfin d'expliciter que le nom propre n'est pas que le lieu d'une rêverie cratylienne, mais le lieu aussi d'une expérience de l'altérité, du non-maîtrisable, de l'arbitraire. Ces trois études sur le nom propre sont donc l'occasion d'une réflexion sur le sujet, l'identité et la représentation.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Insultes et autres noms d'écrivains : Marcel Proust, Saint-John Perse, Michel Butor, Nabile Farès, Albert Camus, J.M.G. Le Clézio, Pierre Michon ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952011 Editeur : Editions Hermann

L’écrivain commence par écrire un nom, le sien. Ce qu’il est, et il n’est, a priori, que cela, c’est ce nom. L’écrivain tient tout entier dans ce nom qu’il doit signer, mais encore, du fait de la particularité de son occupation, justifier parfois dans l’ouvrage même qu’il conçoit. Aussi le romancier se raconte-t-il moins qu’il ne raconte un nom et l’identité que l’œuvre lui procure en retour comme si le nom ne devenait véritablement propre qu’au contact de cette dernière. Or, ce nom peut aussi être son pire cauchemar. Mal nommé, l’écrivain l’est par défaut tant le désir du nom rencontre dans le nom autre chose que le nom. Son ombre portée, pour ainsi dire. Sa part d’ombre, qui est sa part maudite. Cette part maudite, c’est l’insulte. Voilà ce qui nous intéressera ici : de quelle manière, au nom de l’écriture, une œuvre peut se retourner contre le nom qui l’a conçue et qui en est le point d’origine, mais qui, parce qu’il en est aussi la cause dernière, va dépenser une énergie considérable à digérer ce corps étranger avec d’autant plus d’éloquence qu’il dit ce que l’œuvre n’aurait peut-être jamais dit sans lui.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Poétique du naturalisme spiritualiste dans l'oeuvre romanesque de Joris-Karl Huysmans : Une trilogie de la conversion esthétique ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952815 Editeur : Editions Hermann

Dans les premières pages de Là-bas, Joris-Karl Huysmans appelle de ses vœux une esthétique romanesque nouvelle qu’il nomme le naturalisme spiritualiste. La tradition critique associe celui-ci à la conversion religieuse du romancier, mais elle s’est plus rarement interrogée sur sa conversion poétique, qui s’effectue dans et par l’écriture. Les configurations narratives, descriptives et stylistiques qui en découlent témoignent de changements formels, afin que s’épousent matière et spiritualité. Cette difficile incorporation prend trois formes. L’incarnation de l’esprit travaille la surface sensible en la décomposant ou en la doublant d’une épaisseur nouvelle afin de construire une narration en deux strates. La transsubstantiation, quant à elle, altère les paysages, les personnages ou les objets représentés, absorbant en eux l’érotisme comme le sacré. La transmutation, enfin, par l’art culinaire ou l’alchimie, convertit les matériaux disparates en une substance unique. Clef de voûte d’En rade, Là-bas et En route, le naturalisme spiritualiste concentre ses effets au cœur de cette trilogie de la conversion esthétique.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ La coïncidence : Barthes, la Grèce, la Musique ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952061 Editeur : Editions Hermann

Au rêve, Roland Barthes préférait le fantasme. Bien avant Comment vivre ensemble, un fantasme grec et méditerranéen l’a poussé dès 1936 à mettre en scène et à jouer Les Perses d’Eschyle à Paris et à Athènes. Très tôt, Barthes a uni sa passion pour la musique et son goût pour les auteurs anciens, pour Nietzsche, pour Gide, dans une pratique du théâtre originale. Dès lors, et pendant plus de quarante ans, il se tournera vers Platon, Aristote, Eschyle, Sophocle, Pyrrhon, vers Bach, Beethoven, Schumann, Webern, Cage, pour critiquer radicalement la civilisation «?gréco-occidentale?» au nom de la modernité. De la philologie à la thématique, de l’histoire marxiste de la musique à la sémiologie structurale, de l’ancienne rhétorique à la théorie du Texte, il ne cessera d’aspirer à une subversion de la littérature et de la société sans jamais oublier ni la Grèce ni la musique. À partir d’essais célèbres et de textes inédits ou méconnus jusqu’à présent, le présent ouvrage montre comment Barthes a attribué une place centrale à la Grèce et à la musique dans la contestation des stéréotypes, de l’héritage classique et de la Doxa, afin de produire une nouvelle expérience esthétique, sans trahir la visée éthique qui lui était propre?: la quête de la Coïncidence.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Baudelaire : Un moderne de 200 ans ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951581 Editeur : Editions Hermann

Les contributions d'un groupe international de spécialistes et de lecteurs de Baudelaire sont ici réunies pour célébrer la naissance et la vie éternelle de l'un des plus grands poètes français, dont l'œuvre est mondialement saluée. Baudelaire n’est plus seulement connu comme le poète d’un seul ouvrage, celui des Fleurs du Mal. Il fut poète, prosateur, journaliste, critique d’art, de littérature et de musique – et même sociologue. La célébrité douteuse venant de la condamnation pour outrage à la morale publique n’a aujourd'hui plus aucun sens. Seul le texte triomphe désormais, dans sa splendeur, dans sa forme, dans ses visions.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ La vérité pervertie : Balzac, Nabokov, Troyat ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952206 Editeur : Editions Hermann

Balzac, Nabokov et Troyat ont en commun d'avoir traité avec réalisme des thèmes sociaux, comme la pédophilie, qui n’ont rien perdu de leur actualité. On perçoit pourtant dans leurs œuvres une aspiration à la transcendance, notamment révélée par une symbolique des fleurs et des couleurs, qui n’est pas étrangère au sacré. La Cousine Bette, Lolita et La Grive partagent de nombreuses caractéristiques. Leur lecture successive permet de questionner la contradiction sans âge qui inspire les formes connues du sacré et celles de l’art. C'est cette contradiction et son rôle dans la recherche d'une vérité absolue que le présent ouvrage essaie d'explorer.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ La grammaire dans le dictionnaire ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952106 Editeur : Editions Hermann

Ce livre traite tout aspect concernant la présence et le rôle de la grammaire dans le dictionnaire. Elle s’y intègre, en le transformant en miroir de la langue générale et de ce qui est «?juste?». Lexicalisation et grammaticalisation sont inséparables. Le dictionnaire décrit la grammaire de façon rationnelle et fonctionnelle. Sa signalisation est une sorte de «?degré zéro?» à la Roland Barthes. Mais c’est la grammaire qui permet au dictionnaire de quitter le monde des glossaires, et de ne pas être une simple liste de mots. C’est du «?métalangage connoté?» (J. Rey-Debove). De discipline restreinte, la grammaire se fait discipline universelle. La linguistique prend un autre chemin. On n’enseigne plus la grammaire, ou on l’enseigne mal?: les résultats catastrophiques sont devant nous. Le dictionnaire pourrait être l’une des solutions pour sortir de cette impasse.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Sous le choc de l'antique : Littérature et histoire dans la France de la première modernité ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952995 Editeur : Editions Hermann

La dite « Querelle des Anciens et des Modernes », une des controverses les plus médiatisées de la première modernité en Europe, a souvent été caricaturée comme opposant des réactionnaires épris d’Antiquité et de courageux pourfendeurs des autorités culturelles établies. Sous le choc de l’antique renverse cette vision en montrant comment les défenseurs de la littérature grecque classique, loin de se raccrocher à une tradition désuète, célèbrent en fait dans le monde antique une radicale altérité, peu compatible avec les normes de la bienséance et la culture de cour en vigueur sous l’absolutisme français. Ce qui choque et fait scandale dans les œuvres d’une époque reculée se trouve ainsi retourné en modèle esthétique, venant à la fois nourrir les tensions et contradictions du « classicisme » et préparer la voie aux philosophies novatrices des Lumières. Contribution majeure à l’étude des débats littéraires et culturels de la première modernité, le livre de Larry F. Norman frappera également le lecteur non spécialiste par le caractère très contemporain de ses enjeux.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Derrida, le poème : De la poésie comme indéconstructible ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951727 Editeur : Editions Hermann

L’œuvre de Jacques Derrida n’aura cessé d’interroger la poésie et le poème, au travers d’une confrontation insistante à un corpus signé par certains des plus grands noms de la modernité : Mallarmé, Artaud, Ponge, Celan, Genet, pour n’en citer que quelques-uns. Le poème y est d’abord (1960-1970) saisi comme l’incarnation du rêve logocentrique d’une parole présente à elle-même, contractée et configurée dans l’unité d’un seul souffle. Déconstruit pour en reconduire l’occurrence à l’immanence générale d’une littérature faite Texte, il deviendra (avec Mallarmé notamment) l’un des instruments les plus puissants de l’opération de déconstruction. Mais le poème résiste et insiste en son lieu singulier, à partir notamment des années 1980 : à l’effort déconstructeur, il objecte décidément sa «?chose?» (Signéponge), l’effet vertigineux de son secret (Schibboleth), l’itération sans fin de sa redite (Feu la cendre). Ce livre se propose dès lors de montrer comment le poème apparaît, au terme de l’itinéraire derridien, comme l’un des noms de l’indéconstructible.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Naïvetés ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952696 Editeur : Editions Hermann

Si la naïveté n’est pas l’imbécilité, elle demeure une qualité ambivalente, tantôt louée comme le signe de l’innocence, tantôt ridiculisée comme marquée au coin de la bêtise. La naïveté peut être feinte et s’oppose alors à la doxa qu’elle combat et dépasse. Plus qu’une ignorance – réelle ou simulée – la naïveté apparaît comme une façon d’être au monde, un éthos. Cet ouvrage a pour but de jeter les bases d’une histoire de la naïveté à travers les textes en mettant plus particulièrement l’accent sur son ambivalence comme figure de la vie morale et politique, et modèle esthétique. La naïveté est abordée sous différentes latitudes et à différentes époques, de l’Antiquité au XXe siècle. Les littératures d’expression française, anglaise, américaine, italienne, allemande, tchèque, russe, sont représentées. La poésie, la musique et les arts visuels apportent également un éclairage sur les enjeux esthétiques et éthiques de la notion. Avec les contributions de : Marion Alluchon, Jean Balsamo, Christine Baron, Jean Boutan, Vincent Déroche, Laurent Dubreuil, Déborah Lévy-Bertherat, Fériel Kaddour, Delphine Louis-Dimitrov, Guillaume Métayer, Thomas Pavel, Isabelle Poulin, Lina Steiner, Isabelle de Vendeuvre.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Poésie et bonté : Baudelaire avec Rousseau ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952813 Editeur : Editions Hermann

Pourquoi Baudelaire n’a-t-il cessé d’éprouver le besoin d’en découdre avec la pensée de Rousseau dans tous les moments charnières de son œuvre, depuis l’époque des Notes sur Edgar Poe jusqu’au projet de Mon Cœur mis à nu, en passant par de nombreux poèmes du Spleen de Paris et par les récits des Paradis artificiels ? Ce livre formule l’hypothèse que c’est dans l’explication persistante avec Rousseau que se joue dans l’œuvre baudelairienne une compréhension renouvelée des enjeux de la poésie moderne. Il montre Baudelaire aux prises avec ses contradictions dans sa critique obstinément conduite de la « bonté » originelle, défendue par son adversaire. Puis il lance le pari d’une nécessaire reprise « rousseauiste » de la poésie, inspirée paradoxalement par la lucidité du poète autant que par son désespoir.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Silences au fil des géométries ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952982 Editeur : Editions Hermann

Une vision déterministe de l’univers a longtemps rejeté le désordre et le hasard qui viendraient perturber l’enchaînement bien ordonné des causes et des effets. Ce n’est qu’à partir des années 1960-1970 que les simulations numériques associées aux mathématiques ont fait émerger une complexe recomposition théorique et conceptuelle autour du non-linéaire et de l’étude des instabilités. Suivre des « silences au fil des géométries » à travers le choix volontairement hétérogène d’ouvrages de José Saramago (prix Nobel 1988), Michel Houellebecq (prix Goncourt 2010) et Fernando Pessoa (l’un des plus grands poètes du XXe siècle), c’est avant tout s’efforcer de tenir ensemble imagination et rationalité. C’est proposer une association herméneutique singulière entre sciences physiques de la complexité et littérature, capable de désigner, chez les trois auteurs, un état d’indétermination irréductible établissant pour chacun des trois, mais par extension possible pour toute la littérature, que le silence, dans ses postures multiples, est certainement la force majeure de l’écriture. Et qu’aucune science exacte ne saura sans doute jamais modéliser ces zones denses et obscures de la parole, univers ineffable dans sa complexité sans égal.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Poésies des francophonies : état des lieux (1960-2020) ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952814 Editeur : Editions Hermann

Si le genre poétique est essentiel pour l’émergence et la définition des littératures francophones, des Amériques aux Afriques, en passant par les francophonies européennes ou le Machrek, il est aujourd’hui beaucoup moins travaillé que le roman ou le théâtre. Ce volume entend contribuer à combler cette relative lacune. Le livre propose une cartographie des lieux de cette poésie. Point de géographie de mappemonde cependant, puisque justement les poètes et poétesses ont tendance à associer dans leurs vers des espaces divers. Il s’agit avant tout de faire parcourir des imaginaires : les grandes questions que posent l’expression même de « poésies francophones », les chevauchements de lieux, d’histoires et de langues qu’orchestrent les textes, les limites dépassées d’une poésie qui investit bien au-delà de la forme versifiée.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Démocratie et roman : Explorations littéraires de la crise de la représentation au XXIe siècle ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951721 Editeur : Editions Hermann

Le roman et le fait démocratique entretiennent une relation privilégiée. C’est là une idée couramment admise, que viennent étayer à la fois leur date de naissance commune et la capacité supposée du roman à faire de tout un chacun un héros ou une héroïne. Mais qu’en est-il à l’heure de la crise de la démocratie que nous connaissons aujourd’hui ? Elle donne à penser que roman et démocratie ont désormais aussi en commun de faire face à une crise profonde de la représentation qui engage tant la capacité à dire quelque chose du réel que la légitimité à revendiquer une position de représentant. Telle est l’hypothèse que veut explorer cet ouvrage. Portant à la fois sur la représentation de la crise démocratique telle qu’elle est racontée dans le roman contemporain et sur la crise du roman lui-même en tant que genre démocratique, cet essai fait le pari d’une homologie entre démocratie et roman : sans aller jusqu’à prêter à la littérature le pouvoir de résoudre tous les problèmes de la démocratie, il postule que l’exploration romanesque de la crise démocratique et les stratégies littéraires pour la surmonter peuvent ouvrir à la pensée et à l’expérience de nouvelles formes de vie démocratiques.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ L'Afrique au futur : Le renversement des mondes ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952225 Editeur : Editions Hermann

Un nouveau catéchisme médiatique s’impose aujourd’hui, qui veut que le xxie siècle soit celui de l’Afrique, où se jouera bientôt l’avenir de l’humanité. Mais quelles formes prendront les futurs africains ? Faut-il espérer l’éden, ou plutôt craindre l’enfer ? Et où les études savantes et les fictions qui s’en emparent trouvent-elles leurs sources ? En revisitant un siècle et demi de productions africaines, américaines et européennes, des années 1880 à nos jours, nous pouvons établir un double constat : dans leurs scénarios d’anticipation, qu’il s’agisse d’ouvrages de géopolitique, de prospective ou de fictions du futur, les auteurs contemporains réactivent souvent, paradoxalement, des imaginaires du passé. Ces derniers remontent, à tout le moins, à la fin du xixe siècle, et ils ont en commun de s’être figuré, de diverses manières, les possibilités d’un renversement des mondes.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Penser par maximes : La Rochefoucauld dans la République des Lettres ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952768 Editeur : Editions Hermann

Les Réflexions ou sentences et maximes morales de La Rochefoucauld inaugurèrent une nouvelle forme de pensée morale dont il importe de prendre la mesure. Mieux que quiconque, La Rochefoucauld a donné une vitalité extraordinairement décapante à un ensemble de formes brèves qui existaient certes avant lui, mais dont il a su découvrir et expérimenter des potentialités insoupçonnées. La présente enquête collective vise, en premier lieu, à mieux cerner ce qui fit la singularité des Maximes, et à montrer comment elles marquèrent l’avènement de nouvelles ressources de la pensée morale, avec lesquelles d’autres genres, d’autres styles et d’autres visions de l’homme ne cesseront d’entrer en résonance et en débat. On y essaie plus largement de ressaisir, par l’examen de quelques points d’inflexion caractéristiques, depuis le moment propre à La Rochefoucauld jusqu’à l’époque contemporaine, ce qu’a pu signifier l’art de penser par maximes, en faisant varier les points de vue sur les questions et les valeurs qui leur furent associées. Chemin faisant, en interrogeant les aventures de la Maxime, c’est toute une culture de l’esprit et tout un pan de la vie morale que ce livre s’emploie à sonder.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Démonologie littéraire et autres sorcelleries : Rationalité et imagination (1436-1862) ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951723 Editeur : Editions Hermann

Du Formicarius de Nider à La Sorcière de Michelet, des textes écrits par des juristes, philosophes, théologiens ou médecins élaborent, en relation avec les savoirs et croyances de leur époque, la définition et la représentation de la sorcellerie démoniaque. Cette figure évolue entre la fin du XVe et le XVIIe siècle, se précise tandis que se développe la répression, et participe aux débats idéologiques, à la mise en place des différents systèmes de pouvoirs, politiques, juridiques ou scientifiques. Elle reste pour les Lumières et le Romantisme un domaine d’interrogation, trouve un relai chez les aliénistes de l’école de Charcot, et continue à jouer un rôle dans notre imaginaire. De ces textes émergent la figure singulière et mythique de la sorcière, et celle d’un complot destiné à assurer le triomphe du pouvoir diabolique sur le monde. S’y développent aussi des figures multiples, fantasmagoriques – sabbats, loups-garous, feux nocturnes, etc. –, toute une dramaturgie qui pourra inspirer les metteurs en scène du théâtre ou de l’opéra. Cette étude tente d’en cerner les différentes modalités d’écriture, dans une approche qui prend en compte la pluralité de ses composantes, sans masquer les interrogations auxquelles ces textes donnent lieu.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ La conquête du vide : Une histoire de l'antiréférence dans la littérature et les sciences humaines 1945-2000 ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952068 Editeur : Editions Hermann

De la rencontre new-yorkaise entre Roman Jakobson et Claude Lévi-Strauss (années 1940) marquant le début de l’aventure structurale jusqu’aux derniers travaux des postmodernes nord-américains (années 1990) en passant par le Nouveau Roman, le textualisme de Philippe Sollers et l’œuvre de Roland Barthes, la culture occidentale fut soumise à ce qu’il faut bien nommer le diktat de l’antiréférence. L’idée que l’art n’avait rien en commun avec la vie, que la littérature ne parlait que de la littérature, que l’humanisme européen avait vécu et que le réel était une chimère, en tout cas, un concept discutable, cette violente contestation de tous les principes sur lesquels avait reposé jusqu’alors la civilisation du Vieux Continent conduisit in fine à l’affaissement – sinon à la disparition – de l’idéal de la connaissance objective et de la vérité. L’histoire de l’antiréférence, c’est l’histoire de cette mort annoncée. Du rôle que l’art de l’avant-garde et le rêve de la révolution prolétarienne y jouèrent. Du curieux mélange de science et de poésie qui fut son moteur et qui, à la place du vrai et du concret, installa l’opinion et l’indéterminé. L’histoire de l’antiréférence c’est aussi, d’une certaine manière, celle de la haine de soi qui nous a menés là où nous en sommes aujourd’hui.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Ambiguïtés et conflits dans la littérature francophone mauricienne ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951517 Editeur : Editions Hermann

Pour examiner les ambiguïtés et conflits qui se font ressentir dans les textes de la littérature francophone mauricienne, une étude historico-littéraire s’impose afin de mieux saisir certains faits qui auraient une place importante dans la structuration même de la société. Une telle analyse permettra de mettre au jour un monde où l’on est dans le transculturel ou encore le transnational, qui se traduit par le dépassement de la simple représentation littéraire —?sous forme de copie du texte canonique?— des éléments constituant la matrice du roman de Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, Paul et Virginie. Mais cette genèse littéraire semble, dès son entrée en matière, aborder de multiples présuppositions et offre au lecteur un contenu implicite qui mérite d’être élaboré. De la théorie de l’imitation des modèles canoniques en passant par l’imbrication des modèles, la littérature francophone mauricienne, qui reprend les thèmes anciens pour les modifier à sa guise, crée une dislocation totale d’avec des modèles préconstruits, produisant une paradoxale autonomie puisqu’elle semble teintée d’ambiguïtés, elles-mêmes vectrices de conflits.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Zola, La mort du père ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88953661 Editeur : Imago

Émile Zola a presque sept ans lorsque son père François meurt dans la force de l'âge. Que sait-il alors de son père ? Presque rien, et sa vie durant, Zola construira l'image d'un homme inventif, et se battra, au cœur même de l'Affaire Dreyfus, pour en réparer la mémoire ternie. Le lien douloureux du fils au père constitue sans doute une des clefs de l'œuvre du grand romancier.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ L'affaire Baudelaire (1857-1949) ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88953660 Editeur : Imago

Le 20 août 1857, Charles Baudelaire et ses éditeurs sont condamnés pour « outrage à la morale publique et aux bonnes mœurs » par le tribunal correctionnel de la Seine. En cause, prétendument inspirés par une imagination maladive, six poèmes des Fleurs du Mal jugés indécents, en raison de leur « réalisme grossier » et de « passages ou expressions obscènes ». Il fallut le combat de plusieurs générations de fervents lettrés pour faire annuler le jugement : suite à un arrêt de la Cour de cassation, la réhabilitation du grand poète n’interviendra qu’en 1949 !

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ L'espace poétique ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952524 Editeur : Editions Hermann

L’espace poétique est l’«?horizon de ce monde?», avec ses «?espaces sans fin?», ses «?silences?», «?l’éternel en mémoire?», les «?saisons défuntes?», la «?quiétude?» du poète, l’«?immensité / En laquelle s’abîme [sa] pensée?», le «?naufrage?» «?doux?» par la mer de l’univers (G. Leopardi). Habiter l’espace poétique, c’est tenter de sauver le monde et le moi, de percevoir le rythme de l’existence, de penser changer la vie, de réunifier «?l’homme et le cosmos?» (A. Béguin). La poésie vit dans son espace, pour nager en terre ouverte, réaccorder l’Être et la terre, dans le film de l’éternel ailé cherché par Rimbaud et tout poète. Mais quelle lutte impossible. Quels espaces infinis. Pourtant on recommence le voyage. Pour vivre. Pour habiter. Pour représenter le monde. Moi et l’au-delà. Route de merveilles. L’espace poétique ne changera jamais. Le chemin de l’Être non plus. Place à l’Être, et à ses sublimes visions.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Nouveau dictionnaire général bilingue français-italien, italien-français. Vol. 1. Français-italien : A-G ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952710 Editeur : Editions Hermann

« Il est d’ores et déjà certain que le dictionnaire “général et bilingue” de Dotoli se situe au niveau le plus élevé des dictionnaires italo-français (déjà très exceptionnel), et il m’a semblé en outre que ses options éditoriales, notamment typographiques, en faisaient le plus efficace pour ses usagers. C’est le résultat d’un magnifique effort collectif, où l’ensemble des universités de l’Italie méridionale, animé et stimulé par l’énergie créatrice d’un maître des relations entre ces deux langues complices, l’italien et le français, a fait merveille. » Alain Rey

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Nouveau dictionnaire général bilingue français-italien, italien-français. Vol. 4. Italien-français : J-Z ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952713 Editeur : Editions Hermann

« Il est d’ores et déjà certain que le dictionnaire “général et bilingue” de Dotoli se situe au niveau le plus élevé des dictionnaires italo-français (déjà très exceptionnel), et il m’a semblé en outre que ses options éditoriales, notamment typographiques, en faisaient le plus efficace pour ses usagers. C’est le résultat d’un magnifique effort collectif, où l’ensemble des universités de l’Italie méridionale, animé et stimulé par l’énergie créatrice d’un maître des relations entre ces deux langues complices, l’italien et le français, a fait merveille. » Alain Rey

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ I-Maginaire au tableau : Entrées dans la création ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951998 Editeur : Editions Hermann

I–Maginaire fait appel à la création artistique, au monde sensible et à la pensée esthétique. Ce personnage, cet être finalement méta-physique a grandi dans l’empreinte du réel, dans les plis de son vécu. Il se découvre, s’affirme, s’affine dans sa fécondité propre, et se sublime dans ses manifestations. Il est dans l’action même invisible, et dans les dynamiques issues de cette action. En union étroite avec l’homme créé par lui-même, I–Maginaire se dit et nous dit dès lors qu’il y a signe de vie. En se pensant, il nous pense, nous prolonge, nous invente, nous instaure, nous nomme. C’est notre I–Maginêtre qui nous interpelle, nous engageant chacun dans un dialogue privilégié. En éclaireur, il participe du mystère du vivant et de la définition de l’homme en artiste. Afin de donner forme et sens à ses naissances et croissances, I–Maginaire s’est promené dans le monde perceptible comme dans celui des idées, interrogeant les époques qui l’ont façonné, choisissant aussitôt l’atelier du poète, l’enclume de l’œuvre. Transindividuel, transculturel, transgénérationnel, ce complice de l’intuition et du hasard, ce double retiré de l’homme, I–Maginaire s’exprime partout et en tout temps.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Pour la philologie : Vie et destin des grands romanistes : Auerbach, Curtius, Spitzer ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952823 Editeur : Editions Hermann

Comment littérature et vie, écriture et biographie s’articulent-elles? À travers les figures des trois plus importants romanistes du siècle dernier, Auerbach, Curtius et Spitzer, Gumbrecht étudie les interactions entre l’expérience de la littérature, sa théorisation et les événements de la vie quotidienne. Ces trois auteurs ont en commun la langue allemande, le fait d’avoir été collègues et amis. Mais leur destin a été différent : Auerbach et Spitzer ont dû s’exiler en raison des lois raciales nazies?; Curtius a déclaré avoir vécu un «?exil intérieur?». Révélant les liens qui se tissent entre l’histoire individuelle, l’histoire collective et la théorie littéraire, Hans Ulrich Gumbrecht signe ici un ouvrage qui non seulement documente un chapitre-clef de l’histoire de la philologie européenne, mais représente aussi un sommet de la biographie littéraire.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Nouveau dictionnaire général bilingue français-italien, italien-français. Vol. 2. Français-italien : H-Z ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952711 Editeur : Editions Hermann

« Il est d’ores et déjà certain que le dictionnaire “général et bilingue” de Dotoli se situe au niveau le plus élevé des dictionnaires italo-français (déjà très exceptionnel), et il m’a semblé en outre que ses options éditoriales, notamment typographiques, en faisaient le plus efficace pour ses usagers. C’est le résultat d’un magnifique effort collectif, où l’ensemble des universités de l’Italie méridionale, animé et stimulé par l’énergie créatrice d’un maître des relations entre ces deux langues complices, l’italien et le français, a fait merveille. » Alain Rey

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Les personnages rêvent aussi : Conte philosophique ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952494 Editeur : Editions Hermann

Les personnages vivraient paisiblement sur la planète Fiction, s’ils n’étaient menacés de disparition quand les humains les oublient. Comment contourner cette loi d’airain ? Comment ranimer la flamme des lecteurs et des spectateurs ? Sancho Pança, Mme Bovary, Mr Pickwick, Vautrin et quelques personnages de Woody Allen se démènent pour assurer leur survie et celle de leurs concitoyens. Il leur arrive de raisonner sur leur condition et d’agiter quelques grandes questions : la mort et la résurrection de l’auteur, la morale, la concurrence entre les jeux vidéo et la littérature, les limites de l’interprétation, la différence entre fait et fiction…. De merveilleuses machines sont inventées pour mesurer le coefficient de fiction des personnages ou leur permettre (peut-être) de communiquer avec la Terre. Dans quel but ? Neutraliser un metteur en scène qui les maltraite, par exemple.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Le genou de Jacques : Singularités et théorie du moi dans l'oeuvre de Diderot, Edition revue et augmentée ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952326 Editeur : Editions Hermann

Diderot, qui n’a cessé de s’interroger sur la nature des événements et sur les limites du langage, a fini par produire une philosophie des singularités dans laquelle la question du moi occupe une place importante. Cette aventure intellectuelle et artistique constitue l’objet du présent essai. Trois questions l’organisent : Comment dire les singularités ? Qu’est-ce que le moi selon Diderot ? Quel rôle jouent les fictions et la création littéraire dans cette exploration du monde humain ? On découvre ainsi un penseur attentif à la variété des expériences et soucieux de ne pas trahir le réel. Paradoxalement, cette exigence le conduit à inventer des fictions d’un type particulier, comme Jacques le fataliste, Le Neveu de Rameau ou Le Rêve de D’Alembert. C’est précisément pour définir cette catégorie d’œuvres que Franck Salaün a forgé le concept de fiction pensante. Nouvelle édition revue et augmentée.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Eloge des ratés : Huit portraits de l'auteur francophone en encyclopédiste ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951816 Editeur : Editions Hermann

À l’heure où triomphe Wikipédia, qui douterait que l’encyclopédie soit redevenue à la mode ? L’encyclopédiste, lui, n’a pas cette chance : raté impénitent mais passionné, il continue, depuis Bouvard et Pécuchet, à cumuler faux départs et queues de poissons. Fera-t-il fortune en vendant ses encyclopédies ? Deviendra-t-il écrivain à force d’en lire ? Pour apporter quelques éléments de réponse, les huit portraits rassemblés dans ces pages puiseront dans des textes francophones venus d’Afrique, de Martinique, mais aussi de la Suisse et du Québec. Ils espèrent ainsi convaincre le lecteur que l’encyclopédisme, sans être impossible, n’est pas français pour autant.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Baudelaire au gouffre de la modernité ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951582 Editeur : Editions Hermann

Du grand feu de joie des Lumières restent surtout des cendres : la modernité s’est éteinte. Depuis un aujourd’hui marqué par l’extinction massive des espèces animales, la raréfaction des ressources naturelles ou l’amoindrissante standardisation des modes de vie, nous voyons peut-être avec plus d’acuité que, depuis ses débuts, le «?projet moderne?» se vouait à son épuisement. Ce constat n’avait pourtant nul besoin d’attendre notre époque pour se voir édicter. Charles Baudelaire, en particulier, décrivit avec rigueur comment la modernité en viendrait inexorablement à se saper elle-même. Contrairement à sa légende, Baudelaire n’est ni le poète de la vie moderne, ni un antimoderne. Dans son œuvre, il critique en acte la religion moderniste et sa foi dans le progrès technique ou politique, l’explication historique, l’urbanisation, l’expansion coloniale et la croissance économique. Il propose en retour une poétisation de soi et du monde, pour tenter d’éviter le suicide collectif de la modernité. Ce livre est ainsi une invitation à relire Baudelaire dans toute sa complexité et à y trouver une inspiration pour penser et agir au futur.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Les formes romantiques de la vie : Poétisations de l'existence dans le romantisme européen ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952469 Editeur : Editions Hermann

En croisant philosophie, arts et littérature, ce volume propose d’interroger la façon dont le romantisme transforme radicalement les rapports entre la sphère de la création et ce qui lui est extérieur en « poétisant » la vie. Profondément réflexives, les œuvres romantiques reflètent tant les conditions de leur action que leur réception éventuelle et pensent ainsi leur propre capacité de poétisation. S’interroger sur les « formes romantiques de la vie » permet de montrer comment s’imposent l’invention de nouvelles formes, mais aussi une nouvelle ambition pour celles-ci, qui leur confère un statut sublime, autonome et un pouvoir d’action renforcé sur l’existence. Entre théorie et pratique, représentations et usages de ces représentations, ces formes romantiques de la vie contribuent à cerner l’esthétique du romantisme dans sa complexité.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ L'honnête homme : Une philosophie du pouvoir ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952556 Editeur : Editions Hermann

"Ce livre intéressera chaque honnête homme." Tel est le cliché que je n’ai cessé d’entendre ma vie durant, et dont je suis parti pour écrire le présent essai... Car si chacun peut le désigner, personne ne sait au juste où trouver cet honnête homme ni qui il est. Personnage central du Grand Siècle français, l’honnête homme désigne avant tout un homme de caractère cultivé, à l'esprit subtil et curieux, affranchi de toutes contraintes dans ses choix de lecture ou d’occupation. En somme, sa caractéristique première serait la liberté. Mais si l’honnête homme s’oppose au contrôle absolutiste de l’ordre établi, il cherche également à exercer une forme de contrôle de la société. Le but de cet ouvrage est ainsi d'explorer cette figure ambiguë de l’honnête homme, à travers laquelle une philosophie du pouvoir peut s’élaborer.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ La parole impossible : Regards croisés autour de la traduction de César Vallejo, Marina Tsvetaeva et Paul Celan ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952140 Editeur : Editions Hermann

Certains poètes marquent la tradition poétique par la radicalité avec laquelle ils travaillent la langue, en écrivant précisément avec la conviction que la parole véritable, pleine, est impossible. Ce qui anime cette parole n’est pas un idéal, ni un absolu littéraire, mais l’ardent désir de trouver les mots de l’humain. C’est à chaque fois une foncière mise en question de l’art et de la poésie, mais aussi une mise en péril de notre humanité au sein du langage, un langage poussé vers ses limites, dans l’occupation inouïe de toutes ses strates. Cette poésie, qui met nécessairement à l’épreuve la traduction, est-elle une parole qui fait apparaître, plus qu’une autre, la traduction comme expérience?? Avec les contributions de : Bertrand Badiou, Roland Béhar, Caroline Bérenger, Laurence Breysse-Chanet, Nadine Dubourvieux, Olvido García Valdés, Luba Jurgenson, Efraín Kristal, Jean-Pierre Lefebvre, Andrea Martínez-Chauvin, Jean-Yves Masson, Jean-Baptiste Para, Esther Ramón, Ina Salazar, Pierre Thiollière, Tatiana Victoroff, Marie-Claire Zimmermann.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Gérard de Nerval, du réel à l'imaginaire ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951933 Editeur : Editions Hermann

Une meilleure connaissance des textes et de la carrière de Nerval a conduit la critique à mettre l’accent sur leur ancrage dans le contexte littéraire, social et politique de son époque ; mais cette attention au réel a toujours subi l’influence et la concurrence d’un imaginaire dont l’emprise s’est accentuée dans ses dernières œuvres et dont il convient de réévaluer le rôle déterminant. Une lecture psychanalytique y décèle l’empreinte d’une structure psychotique contre laquelle Nerval a dû lutter toute sa vie, mais dont il a su faire une ressource paradoxale et la source d’une écriture singulière, frayant à la littérature des voies nouvelles que notre modernité n’a pas fini d’explorer.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Psychocritique de Rousseau ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952847 Editeur : Editions Hermann

Sous le titre Psychocritique de Rousseau, ce volume regroupe un ensemble représentatif de la recherche d’inspiration freudienne menée par Laurence Viglieno pendant sa carrière. Partant de lectures approfondies de textes longtemps négligés (Narcisse, Dialogues, correspondance de Rousseau, théâtre de jeunesse), selon une démarche qui croise les travaux de Charles Mauron et de Mélanie Klein, elle nous invite à revisiter la fantasmatique des grands massifs du corpus rousseauiste (Confessions, Rêveries, La Nouvelle Héloïse). De nouvelles hypothèses de lecture émergent alors sur la « dramaturgie interne » de l’écrivain, nourries par cette double perspective littéraire et analytique.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Critique de la victime ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951675 Editeur : Editions Hermann

La victime est le héros de notre temps. Être victime donne du prestige, impose l’écoute, promet et promeut la reconnaissance, active un puissant générateur d’identité, de droit et d’estime de soi. Cela protège de toute critique, garantit l’innocence au-delà de tout doute raisonnable. Comment la victime pourrait-elle être coupable, ou même responsable de quelque chose ? Elle n’a rien fait, on lui a fait. Elle n’agit pas, elle subit. Au cœur de la victime s’articulent le manque et la revendication, la faiblesse et la prétention, le désir d’avoir et le désir d’être. Nous ne sommes pas ce que nous sommes, mais ce que nous avons subi, ce que nous pouvons perdre, ce que l’on nous a enlevé. Il est désormais temps de dépasser ce paradigme qui nous paralyse pour redessiner les contours d’une praxis et d’une action du sujet dans le monde, tourné vers l’avenir et non vers le passé. Traduit de l'italien par Marine Aubry-Morici.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Inventio : Poésie et autorité ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952019 Editeur : Editions Hermann

La Crise de vers déclarée par Mallarmé en 1897 ouvre, quant à la poésie, le temps d’une crise d’autorité, qui se manifeste d’abord par une «?perte d’auréole?», par une «?indéniable décrue de prestige […] en même temps que d’audience?» (Jean-Claude Pinson). Cet ouvrage montre comment la poésie moderne et contemporaine aura fait de cette crise sa question insigne. Elle impose en effet sa singularité par la réfutation d’une triple autorité : l’autorité du monde, auquel le poème pourrait référer?; l’autorité d’un sujet, qui pourrait en assigner l’origine?; l’autorité de la langue même, qui lui prescrit les règles de ses tours. Assumant et aggravant ainsi sa propre crise, risquant peut-être d’y sombrer, la poésie prétend dessiner la figure inédite, proprement inventive, d’une autorité sans autorité.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Hernani et la critique de son temps ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88951970 Editeur : Editions Hermann

La création d’Hernani à la Comédie-Française, le 25 février 1830, marqua-t-elle le triomphe du romantisme français au théâtre, et consacra-t-elle Victor Hugo comme grand auteur dramatique?? «?Triomphe?» est un mot que les lecteurs rencontrèrent en effet souvent dans les journaux de l’époque, tant dans les journaux «?amis?» de Hugo que dans ceux qui, par leur formation et les théories littéraires qu’ils professaient, n’auraient pas dû, en principe, lui être trop favorables. Mais si on lit ces mêmes journaux avec l’attention qu’ils méritent, on découvre que l’accueil que les contemporains de Hugo réservèrent à sa pièce fut en réalité bien plus problématique qu’on le dit. Au point qu’il est difficile de voir dans la création d’Hernani non seulement la consécration de Hugo comme grand auteur dramatique, mais aussi l’éclatant triomphe du romantisme qu’ont vu bien des années plus tard dans cet événement Alexandre Dumas, Adèle Hugo et Théophile Gautier, l’homme au célèbre gilet rouge.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Salah Stétié, d'ombres et de lumière ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952959 Editeur : Editions Hermann

L’œuvre de Salah Stétié, brûlante de vie, d’amour et de mort, éclatante d’ombres et de lumière, vibrante de certitudes et de doutes, constitue un voyage initiatique bouleversant dans les profondeurs de l’Être. Esquissant avec une sensibilité fulgurante les contours subtils d’une arabesque poétique ondulant entre horizontalité et verticalité, le poète nous invite à dépasser les limites du temps et de l’espace, à franchir le gouffre entre réel et imaginaire, pour tenter d’élucider – ou tout au moins d’éclaircir – le mystère de notre présence au monde. Quête ontologique et spirituelle, son œuvre se révèle également profondément humaine, explorant les voix différentielles de l’altérité, à la recherche d’une humanité plurielle harmonieuse et féconde. À partir d’entretiens réalisés avec Salah Stétié et de l’analyse du vocable le plus fréquemment utilisé par le poète essayiste, Stéphanie Nassif entreprend de « remonter le fleuve à la source » afin de découvrir les principales étapes du chemin d’éveil tracé par l’écriture stétienne.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Le génie de la langue napolitaine ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952324 Editeur : Editions Hermann

Cet ouvrage, qui réunit les principaux mots de la langue napolitaine, a pour but de faire connaître un dialecte riche aux influences multiples. Le napolitain, utilisé surtout par les classes populaires, est le fruit de plusieurs siècles de domination et de contacts avec d’autres langues et d'autres cultures. Autant d'interférences qui ont forgé un vocabulaire non seulement varié, mais aussi vif, animé et pittoresque. Ce manuel trilingue unidirectionnel, qui s’ouvre sur une description des particularités de la langue napolitaine, contient environ 8500 entrées classées par ordre alphabétique à partir du napolitain. Il propose, après chaque mot napolitain, le terme équivalent en italien, puis sa traduction en français.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Périples et escales : Écrire le voyage en poésie ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952774 Editeur : Editions Hermann

Le voyage poétique, malgré le dernier « tournant spatial » des études littéraires, reste encore très peu traité par la critique. Le registre poético-réflexif du voyage poétique, entre document et témoignage, tant dans la dynamique que dans la scénographie énonciative qui le génèrent, semble relever d’une topique relationnelle, surtout à la fin du XXe siècle. Car, au fondement même de cette pratique d’écriture, il y a l’événement de la rencontre avec l’altérité. Dès lors, on interroge ici les types de représentation, de témoignage, de vision critique, de régimes d’intelligibilité du réel, et la vertu spéculative enfin, que peut proposer le recueil de voyage poétique, tant en langue française qu’en langue espagnole.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ La chair des mots ou L'art et la manière ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952056 Editeur : Editions Hermann

Dans cet ouvrage, il est question de littérature, de création, et également, tout simplement, de la vie, de la façon dont on peut s'en nourrir et s'en inspirer. Après une analyse de son œuvre, effectuée par André Prodhomme, Matthias Vincenot, dans l'entretien mené par celui-ci, met la chair des mots au coeur de sa vision  de la poésie. Une petite anthologie complète ce livre qui, avec clarté, sérieux et humour, livre une vision singulière de la poésie.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720
<![CDATA[ Proust et la stratégie militaire ]]> https://univ.scholarvox.com/catalog/book/88952842 Editeur : Editions Hermann

Proust porte un regard compassionnel sur la Première Guerre mondiale ; il souffre avec ses compatriotes, tout en refusant de condamner le peuple allemand au nom de la guerre. Or, s’ouvre ici une voie qui n’avait pas été explorée : en lisant quotidiennement plusieurs journaux, il se découvre, sous la plume de chroniqueurs exceptionnellement brillants (Joseph Reinach, Henry Bidou et le colonel Feyler en Suisse), un vif attrait pour la stratégie militaire, la structure des batailles, le rôle du chef, les intentions cachées à déchiffrer, ainsi que ce qui intéresse le plus le romancier de la jalousie amoureuse : les mécanismes du mensonge. Les opinions de Saint-Loup, en matière de stratégie, mettent l’accent sur les vrais sujets de controverse contemporains ; ils peuvent par là être eux-mêmes discutés. Le stratège et ses opérations militaires donnent à apercevoir dans le détail l’écrivain installé au centre de son œuvre, cependant que défilent devant nos yeux toutes les scènes et les débats de la Grande Guerre.

]]>
2024-03-27T08:00:03.720